a / à / â  somewhat like the “a” in amen or father:

Paris 
parlez
madame
allons
appelle
là


e    pronounced variously:

when ending a two-letter word or a syllable -- a short or clipped “uh” sound as in the:
le (the)
je (I)
la semaine (the week)
le cheval (the horse)
resemble
Genève (Geneva)
when at the beginning of or in the middle of a word or syllable -- pronounced as “eh” as in bed:
c’est (it is)
elle (she)
appelle (call)
l’hôtel (the hotel)
quel (which)
avec (with)
also: when accented with the accent grave as in frère or circonflex as in même -- pronounced “eh” as in bed:
le père (the father)
la mère (the mother)
Genève (Geneva)
près (near)
vous êtes (you are)
l’après-midi (the afternoon)
when accented with the accent aigu as in février – prounced “ay” as in hay:
enchanté (delighted)
l’église (the church)
américain
le thé (the tea)
à coté de (next to)
also: when at the end of a word with a final (silent) d, f, r or z – prounced “ay” as in hay:
le dîner (the dinner)
vous parlez (you speak)
vous cherchez (you search)
aller (to go)
le pied (the foot)
la clef (the key)


i     pronounced “ee” as in feet (or the “i” in machine)

il (he)
si (if)
jeudi (Thursday) ici (here)


o    pronounced somewhere between the “o” as in go and the “uh” in bun

photo
chocolat
l’école (the school) comme (like / as) [closer to the “uh” sound]


ô     Pronounced as “o” in go:

l’hôtel à côté de (next to)


u    pronounced by rounding the lips as if to say “oh” but saying “ee” instead!

tu (you - familiar form)
la rue (the street)
une
le plat du jour
plus tard (later)
huit (eight)


ai    when in the middle of a syllable -- pronounced somewhere between an “eh” as in bed
      and “ay” as in hay:

français
anglais
je voudrais (I would like)
la conaissance
le lait (the milk)
la maison (the house)
or -- when final -- as “ay” as in hay:
j’ai (I have)


au / eau / eaux    pronounced “o” as in hope:

le restaurant
beaucoup (much / many)
aussi (also)
la glace au chocolat
à gauche (to the left)
les chateaux (the castles)


eu / oeu     pronounced somewhat like the vowel sound in sirwithout the “r” !!!

deux (two)
un peu (a little)
hors-d’oeuvres
un oeuf (an egg)
neuf (nine)
ma soeur (my sister)


oi     pronounced “wa” as in water:

moi (me)
le soir (the evening)
au revoir (good bye)
voilà (behold!)
une poire (a pear)
le boisson (the drink)


ou     pronounced “oo” as in tool or “u” as in tune:

voulez-vous? (do you want?)
douze (twelve)
oui (yes)
beaucoup (much / many)
bonjour (hello)
cousin (cousin - masc.)


an / en     pronounced like the vowel sound in song - without the “g” !!!

enchanté (delighted)
soixant (sixty)
mon grandpère
entrons (we go in)
anglais (English)
la viande (the meat)


in / un / ain    pronounced like the vowel sound in van - without the “n” !!!

le vin (the wine)
lundi (Monday)
le pain (the bread)
quinze (fifteen)
cinq (five)
certain
vingt (twenty)
demain (tomorow)
un capitain


ien     pronounced like the in / un / ain above – but with the “ee” sound before it:

bien (well - as in good) de rien (it's nothing)


oin     Pronounced like the in / un / ain above – but with a “w” sound before it:

loin (far) le coin (the corner)


    The French “y” is a transitional letter, separating two syllables, 
       adding the vowel “i” to the vowel of the first syllable,
       and acting as a starting "y" (as in yellow) for the second syllable.

asseyez-vous (be seated)
gruyère (a Swiss cheese)
voyons (let’s see) payer (to pay)

 Note: these are all crude approximations with the English.
With time a truly French accent will emerge.  Keep trying!


  Miles H. Hodges - 2007